ポスターの宣伝文句  
 
   国家の栄光の為に役立ちたい、もしくは財産を得たいと思っている船員、および健康な陸者諸君、今、ジョ
ン・ポール・ジョーンズ殿指揮、「レンジャー」(フランス製砲20門、現在、ニューハンプシャーのポーツマスに停泊
中)、がその機会を提供しよう。さあみんな、大挙してポーツマスまで船に行こう(repair to the ship's
Rendezvous in Portsmouth)!もしくは、セーレムのマクスレイ戦隊司令官のところでサインしよう!そこでは親
切な歓迎と、力強い激励を受けるだろう。--「レンジャー」は、彼女(←船は女性名詞)を見た人がみんな言うよう
に、アメリカ最高のクルーザーの1隻だ。彼女は高速帆走に適しているし、自ら好天も作り出す(←誇大広告:訳
者注)。

 このすばらしい季節に楽しい旅をしたいという志願者諸君は、上記の船「レンジャー」への乗船を申し込むこと
によって、予期される限りの厚遇を受けるし、個々人の功績に対する相応の報酬を掴む最初の機会によっては、
さらなる激励を受けるだろう。

 妥当な旅費は支給され、また、乗船時には別に賃金が支給される。
 大陸会議において 1777年3月29日

 決定事項
 海兵委員会は、大陸軍に勤務する有能船員(able seaman)には40ドル以内、一般船員(ordinary seaman)お
よび未経験者(陸者 landsman)には20ドル以内を、将来の拿捕賞金から前払いすることを決定した。

 大陸会議の命において
 大陸会議議長 ジョン・ハンコック

 DANVERS:印刷 E. Russell the House late the Bell-Tavernにて





新聞の広告 
 
  この国の水夫達が、海軍への入隊を躊躇するのは、賞金の配分の不公平や、給料の遅配があったからだ。
 従って、不満のタネを無くすため、私、ジョン・ポール・ジョーンズ艦長は、責任を持って、私の指揮下にある船
員達に、厳格な給料の支払いを行う。また私は、最も有利な条件で捕獲物を売りさばける代理人を士官と乗組
員の全ての承認と賛成の下で指定し、関係した全てのものに、厳正かつ公平に賞金を支払う。
 大陸海軍の全ての船員には、乗艦時の40ドルの前払いに加えて、月給8ドルが支払われる。未経験者(陸者)
および海兵隊員には、6ドル2/3の月給と、乗艦時に20ドルの前払いがある。
 四肢の喪失や、勤務不能の障害を負ったものには200ドルが支払われる。もし死亡した場合には、夫人か家
族が受け取る。
 また、全ての障害者には、障害の程度に応じて、休職俸(←普通は月給の半額:訳者注)や手当てを生涯に渡
って受け取るであろう。捕虜になった場合、給与の支払いは延期されるが、帰任次第、可能な限り早く支給が再
開される。拿捕した商船、海上もしくは陸上で抵抗無しに捕獲した(←掠奪以外でと言う意味か?:訳者注)物件
は、捕獲者に価格の1/2が分配される(←つまり乗組員みんなで分け合うということ:訳者注)。合衆国に敵対する
軍艦及びイギリス国王の認可を受けた私掠船の場合は、価格の全額を受け取る(←大陸会議の布告では、商船
の賞金は査定額の1/ 2、軍艦は2/3となっていました:訳者注)。さらに、拿捕船が搭載している砲1門につき20
ドル、乗員一名につき8ドルの賞金も受け取れるだろう。大陸会議の決定に基づき、最も功績あるものには、他
に賞金や様々な特典がある。能力ある者は、その勤務態度と長所によって昇進できるだろう。これは、私掠船で
は得られない激励である。
 大陸海軍軍艦「レンジャー」は、私の指揮の下、ポーツマスで航海の準備中である。船に乗れると思う者は、乗
船を申し込むか船まで来るかすれば、より詳しい情報が得られるだろう。

 ポーツマス、1777年7月26日、ジョン・ポール・ジョーンズ


モドル
inserted by FC2 system